МЕДИА ПОРТАЛ САФУ // ПОСЛЕДНИЕ МАТЕРИАЛЫ:

Культурный код

Международный день студента в САФУ — праздник, объединяющий молодёжь с разных уголков мира. AV узнал у иностранных студентов, что едят, слушают и как отдыхают на другом конце земного шара.

Эка Суковати

Эка Суковати,

Студентка Института естественных наук и технологий, Индонезия:

— Один из самых любимых праздников для индонезийцев — это День независимости (Proklamasi Kemerdekaan Indonesia). Отмечается он 17 августа. Подготовка к празднованию начинаются ещё за несколько дней. Мы украшаем дома и улицы красно-белыми лентами под цвет нашего флага, повсюду появляются плакаты с надписью «Dirgahayu RI» — «Да здравствует Республика Индонезия!».

До середины прошлого века Индонезия была Голландской колонией, а 17 августа 1945 года она объявила о своей независимости.

В этот день на улицах Индонезии очень красиво: все одеты в красно-белые цвета, проходит много концертов, повсюду поют песни и исполняют народные танцы, самый популярный из которых — саман. Многие музыканты играют на гамелане — нашем традиционном музыкальном инструменте. Кстати, с первого взгляда он похож на целый оркестр. И, конечно же, не обходится без поднятия флага — самого торжественного события этого дня.

Opros_Ismoil.jpg

Исмоил Содиков,

Студент Института естественных наук и технологий, Узбекистан

— 21 марта — день весеннего равноденствия. Именно в это день мы отмечаем Навруз — весенний новый год. Этот праздник чем-то напоминает русскую масленицу. Природа пробуждается после зимы, начинаются посевные работы и люди радуются приходу весны.

Конечно же, праздник не обходится без приготовления сумаляка — нашего национального узбекского блюда.

Процесс приготовления сумаляка — интересный ритуал, во время которого не только готовится обрядное лакомство, но и воспитывается чувство взаимопомощи и единства.

Сумаляк — это очень вкусно! Всё дело в секретном ингредиенте — камнях. Да, да! В сумаляк добавляются самые настоящие камни. Они не позволяют блюду подгореть. Считается, что сумаляк восстанавливает силы и дарит бодрость, утраченную за зиму.

Orpso_Sof'a.jpg

Софья Камалетдинова,

Студентка Института нефти и газа, Туркменистан:

— Как и во многих других странах в Туркменистане всегда с уважением относились к старшим. Сейчас на мне традиционный костюм матери. Обязательно для туркменской женщины закрывать волосы — для этого наши мамы носят турецкий платок.

Замужние женщины в Туркменистане обязательно надевают длинные платья, закрывающие ноги.

Кстати, вышитый узор на моём платье символизирует один из регионов Туркменистана — Туркменабад. Вышивка, обозначающая каждый вилоят — регион, используется и на наших известных во всем мире коврах.

Ну, а лучше всего представляется образ Туркменской женщины через национальную кухню. Каждая девушка в Туркменистане умеет готовить плов, и я не исключение.

Рецепт туркменского плова:

Нам понадобится:

  • Казан — традиционная туркменская посуда
  • Мясо
  • Рис
  • Морковь, лук и чеснок
  • Растительное масло
  • Различные приправы по вкусу

Приготовление:

  • Порезать курицу, налить в казан 2 стакана растительного масла, раскалить его и жарить мясо около 15 минут. Что бы узнать раскалилось ли масло, бросьте туда спичку. Если она всплыла, то масло раскалилось.
  • Нарезать кольцами лук — чем больше лука, тем ароматнее плов. Нарезать морковь.
  • Когда мясо немного поджарится, выложите на него морковку и лук, закройте крышкой и дайте потомиться.
  • Кладем в плов чеснок. В классическом варианте плова чеснок кладут целиком, не очищая его.
  • Сверху все засыпаем рисом, заливаем водой на 2-3 см. Добавляем специи, лавровый лист и солим.
  • Закрываем казан крышкой и варим на медленном огне 40-45 минут. Готовый плов хорошенько перемешиваем.

Приятного аппетита!

opros_Erkin.jpg

Эркин Сагандыков,

Студент Института нефти и газа, Туркменистан:

— Туркменистан — страна многонациональная. У каждого народа свои традиции и обычаи, свои танцы и песни. Нас объединяют праздники, которые мы обычно справляем очень дружно и весело. Один из таких многонациональных праздников — праздник урожая. Его отмечают в последнее воскресенье сентября, когда весь урожай уже собран. В этот день столы просто ломятся от изобилия различных фруктов и овощей, а вокруг все веселятся, поют и танцуют. Наши народные танцы знают и танцуют даже самые маленькие туркмены.

Kigini sylamak, ulyny soymek — уважать младших, любить старших. Одна из моих любимых туркменских поговорок.

Конечно же, головные уборы — незабытая традиция нашего народа и наша гордость. Наверное, все знаю туркменские тельпеки — большие меховые шапки. Тельпеки из бараньей шерсти обычно носят юноши, а вот старейшины одевают балану из овечьей шерсти.

А вообще, вся жизнь в Туркменистане строится на любви и уважении. Вот такой он — наш туркменский народ!

Opros_Diana.jpg

Диана Хайдарова,

Студентка Института педагогики и психологии, Узбекистан:

— Замужество — один из прекраснейших моментов в жизни каждой женщины. Ещё задолго до свадьбы семья жениха приходит в дом девушки, чтобы посвататься. Они приносят с собой всевозможные сладости и, конечно же, большую кастрюлю самсы — нашего национального блюда. Если родители невесты принимают подарки — то быть свадьбе.

Если в самсу добавить зуру — нашу вкуснейшую приправу — то свадьба обязательно состоится!

После торжества девушку ждет дом кайнаны — свекрови. Утро новоиспечённой жены начинается рано, с приборки двора, под чутким контролем кайнаны. А костюм невестки — ещё одна наша традиция. Рано утром после свадьбы девушка должна надеть свои лучшие наряды и не снимать их 40 дней. И теперь уже эти 40 дней родители невесты отправляют различные сладости к чаю в дом жениха.

Сама узбекская свадьба проходит очень пышно, торжественно и неописуемо красиво. И я советую всем один раз побывать на свадьбе, чем сто раз про неё услышать.

Orpso_Erik.jpg

Эрик Доминго Вилчес Руис,

Студент Института энергетики и транспорта, Перу

— Я очень люблю музыку, как и многие другие перуанцы. Чаранго — мой музыкальный инструмент, очень похожий на малюсенькую гитару. Сегодня мы исполняли «El Condor Pasa» или «Полёт кондора» — одну из известнейших перуанских песен.

В 2004 году песня «Полёт кондора», была признана национальным достоянием и культурным наследием Перу.

Пончо и чуйо — еще одна частичка нашей культуры. Наши традиционные костюмы. Их редко носят, в большинстве случаев ради прикола. Ну, а если говорить о традициях, то ни в коем случае нельзя забывать о праздниках.

Рождество — один из самых любимых праздников перуанцев. На праздничном столе в каждой перуанской семье вы обязательно найдете пенеттоне — рождественский пирог, похожий на большой пасхальный кулич. А запиваем мы его «шоколадкой». Ммм... Это очень вкусно! Сама рождественская ночь проходит необычайно весело — на улицы городов выходит множество людей с музыкой, песнями и ирландскими танцами.

Наверх