Говорим и пишем по-русски

6 июня, день рождения Алекандра Сергеевича Пушкина, ООН сделала официальным Днем русского языка в 2010 году. О языковых стереотипах и грамотности рассуждает Полина Кунакова, студентка 3 курса направления "Журналистика".

Российский спортивный телеканал «Матч ТВ» запретил использовать некоторые заимствованные слова в эфире, например, «лайкать», «корнер», «голеадор», «окей», «ассист», «кипер», «коуч» и другие. Как пояснила генеральный продюсер канала Тина Канделаки, журналистам рекомендовали «воздержаться от употребления англицизмов», за нарушение «штрафов, разумеется, нет». Сделано это ради сохранения чистоты разговорного русского. Еще в 2010 году ООН учредила праздник русского языка, который проходит 6 июня в день рождения Александра Сергеевича Пушкина. 

Для ООН этот праздник — часть программы по поддержанию шести официально утвержденных языков — английского, арабского, испанского, китайского, русского и французского. В самой России 6 июня воспринимается как дань самобытности языка. 

С точки зрения экспертов языка, филологов, среди которых, например, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка и методики его преподавания РУДН Виктор Шаклеин, основная цель для языка сейчас — развиваться, а не сохраняться на текущем уровне. 

Как говорит, например, филолог, доцент кафедры русского языка ПсГУ Вадим Андреев, сейчас русский язык выполняет все свои функции: его используют свободно в письме и речи, а то, как его используют рекламщики и журналисты, только добавляет зрелищности и яркости. Праздник, поясняет эксперт, создан скорее для напоминания, что русский язык, как и любое национальное достояние, неспособен оставаться в «законсервированном» состоянии.

Один из самых распространенных стереотипов о языке — молодое поколение не умеет разговаривать между собой, а понять их остальным становится невыполнимой задачей. Психолог Елена Поляковская в 2020 году в эфире «Радио Свободы» заметила, что человек двадцатого века вряд ли поймет подростка, рожденного в двадцать первом, хоть оба и говорят на русском языке. Формально язык все тот же, но он так стремительно «впитывает» в себя изменения окружающей среды, что  становится практически неузнаваем. 

В 2015 году Оксфордский словарь выбрал «словом года» эмодзи — картинку, выражающую в себе и слово, и эмоцию. Уже тогда тенденцией почти каждого языка мира стало сокращение словосочетаний и предложений до одного понятия или картинки. Как упомянула в 2018 году Лариса Шестак, профессор кафедры русского языка и методики его преподавания ВГСПУ в эфире «Эха Москвы», феномен эмодзи — это скорее мутация языка, чем переход на кардинально новый этап его развития, как, например, при смене алфавита. 

Анимированные картинки в любом случае сделают язык проще. По изначальной задумке один эмодзи должен был заменить спектр эмоций, а не просто несколько словосочетаний.

Изучая язык с детства, мы учимся правильному написанию и произношению, но однажды потеряли и это: в какой-то период времени быть неграмотным стало модно, и дело не только в пренебрежении базовыми правилами языка, но и в сознательном искажении слов. Сегодня тенденция обратная — модно быть грамотным.

День русского языка в задумке ООН — сохранение грамотности и стремление к ней. Довольно странно говорить о грамотности в контексте информатизации общества — алгоритмы социальных сетей и Интернета в целом позволяют не задумываться об ошибках и опечатках в процессе письма. Главный редактор «Грамоты.ру» Владимир Пахомов утверждает, что все больше людей задают себе вопрос: «зачем мне быть грамотным?», что по сути, равносильно мысли «зачем мне знать свой язык?». По мнению Пахомова, знание общих правил грамотного русского равносильно правилам дорожного движения — для того, чтоб автомобиль во всех регионах России мог проехать без вреда для пассажиров, знаки везде должны означать одно и то же. Так и здесь — знание общих правил грамотности позволяет всем жителям страны говорить об одном и том же.

Языковеды замечают, что консерватизм к языку один из самых сильных, опять же, потому что национальное достояние становится неким «столпом», на котором держится привычное понимание о мире.

Мы говорим на русском каждый день, не особо осознавая весь масштаб процессов изменения, которые в нем проходят. Как минимум, потому что мир входит в цифровизацию — глобальный процесс, который пересечет не только каждую страну, но и свяжет целый мир буквально Всемирной Сетью. Каждый язык включается в этот процесс, при этом поглощая в себя избыток новой «компьютерной» лексики — чаще всего ее носителями становится молодое поколение, которые и «вводят» моду на новые слова.

Сегодня «говорить на русском» — это осознавать, что процесс освоения языка вышел за пределы правил грамматики и пунктуации, а устоявшиеся стереотипы о незыблемости национального достояния уже давно не актуальны. День русского языка скорее отмечает, что тот идет наравне с развитием общества, даже если это самое общество предпочитает эмодзи паре лишних предложений.

Мы спросили у студентов САФУ, что они знают или помнят о Дне русского языка и какое их любимое слово.


Барсукова.jpg

Василиса Барсукова,

2 курс (направление подготовки «Социальная психология»):

Наверно, самое мое любимое словом в русском языке — прокрастинастинация. Это то слово, которое описывает меня целиком и полностью. Да, возможно, оно не совсем русское, но очень мне нравится. Ведь слово «прокастинатор» звучит явно приятнее, чем, допустим, «ленивый» или «не собранный». Получается, и человеку не обидно, и, в общем-то, описывает его качество довольно понятно.

Никитина.jpg

Оксана Никитина,

3 курс (направление подготовки «Педагогическое образование с двумя профилями подготовки Физическая культура и Безопасность жизнедеятельности»):

У меня есть несколько даже не слов, фраз, которые я использую чаще всего. Например, «фишка в том» было моим любимым очень долго, сейчас почти не использую. Мне кажется, использовала для привлечения внимания, как обобщение информации или внесения «изюминки». Ну и часто говорю «я думаю…» — часто люблю выражать собственное мнение, но хочу объяснить это без навязчивой составляющей.

 
Табак.jpg

Таисия Табак,

1 курс (направление подготовки « Филология»):

Русский язык ассоциируется со словом «душа». Потому что в русском языке с ним много выражений: душа компании, ни души, сделано с душой, вкладывать душу, греет душу, еле-еле душа в теле, плюнуть в душу, душа ушла в пятки и так далее. Мне очень нравится слово «прекрасный». Оно такое радостное, светлое и приятное по значению. Может вместить в себя много разных смыслов: этот эпитет мы используем по отношению к человеку, описывая его внешность или душу, а также к погоде, искусству или вообще к любым явлениям, которые вызывают у нас радостные эмоции.

Хабарова.jpg

Наталья Хабарова,

4 курс (направление подготовки «Журналистика»):

Ещё со школы, наверное, я люблю фразу из оды Александра Пушкина: «Глаголом жги сердца людей». Она говорит о том, что слово сильнее чем что-либо и если оно попадёт у нужному человеку, может изменить многое. Для меня, как для человека работающего со словом, это важно. Создавать такие тексты, которые могли бы обращаться к умам и сердцам людей. Чтобы у читателей всегда возникали эмоции.

Наверх