МЕДИА ПОРТАЛ САФУ // ПОСЛЕДНИЕ МАТЕРИАЛЫ:

ВнеШТАТный визит

Дома с нами Дженна старалась говорить по-русски. Мы же в ответ — по-английски. У молодой американки много интересов: в свободное время рисует животных в скетчбуке, слушает рок и играет на бас-гитаре в своей группе. В Россию она попала «по любви» — к культуре и языку.

titul_photo_amerikanka.jpg

Наша гостья прилетела к нам из США, штат Мичиган. Живёт она в городишке Кэмбридж, нет, не в знаменитом университетском, а в том, что вблизи столицы штата ─ Неаполис. Там она уже третий год изучает в колледже русский и английский языки. Два месяца назад она прилетела в Санкт-Петербург по программе CIEE.

small_words.jpg

Ирина Васильева ,
руководитель проекта CIEE в Санкт-Петербурге:

" CIEE (Council on International Educational Exchange, рус.: Совет по международным образовательным обменам) — международная образовательная организация, способствующая обмену опытом и знаниями. Мы существуем более чем в 60 городах в более чем 40 странах мира. В рамках программы study abroad студенты вузов США приезжают в Россию, либо на семестр, либо на год, либо на лето. Мы непосредственно не отправляем российских студентов в другие страны, а предоставляем им возможность узнавать о других культурах «не выходя из дома», став хост-семьёй. Альтернативные каникулы, которые мы организовываем в Архангельске и других городах — это волонтёрская программа. Мы хотим дать студентам возможность путешествовать в разные регионы России, чтобы лучше узнать культуру и попрактиковать русский, но при этом и посильно помочь обществу«.

Дженна во время своих каникул гостила в хост-семье в Петербурге и ходила на занятия, где изучала русский язык и русскую культуру. В Архангельске она только на неделю, потом — в Петербург, а в декабре назад в Америку, где её очень ждёт семья. Это был первый визит Дженны в Россию.

− Дженна, почему ты начала изучать русский язык?

Я очень люблю роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»! Он вдохновил меня на изучение языка.

За вкуснейшим иван-чаем разговорились о любимых американских и русских писателях. Для меня это: Курт Воннегут и Рэй Брэдбэри, а для Дженны: Лев Толстой и поэзия Пушкина и Лермонтова, прочитанная на русском (!) языке, хотя и со словарём. Потом вспомнили, что как бы не были наши страны далеки друг от друга, есть и у нас общие, пусть и в силу не всегда позитивных обстоятельств, одни на двоих писатели: Александр Солженицын, Сергей Довлатов, Иосиф Бродский и Владимир Набоков. Дженна учит русский всего пару лет, однако она уже хорошо говорит и грамотно пишет смски.

middle_1_amerikanka.jpg

− Что тебя больше всего привлекает в русском языке?

Когда я только начала его учить, мне очень понравился алфавит. Сейчас меня восхищает само звучание языка, такое плавное и неторопливое.

Сложнее всего Дженне даётся грамматика и наше неупорядоченное ударение в словах.

«Четыре чёрненьких чертёнка чертили чёрными чернилами чертёж», − тараторит Дженна, не забывая уточнить у меня, где и в каком слове нужно поставить ударение.

− Дженна, как ты опишешь своим друзьям по приезду, что же это за страна такая — Россия?

Когда я буду рассказывать дома про Россию, я, прежде всего, скажу, что в России самая красивая архитектура, лучшая музыка, величественные музеи, самые дружелюбные люди и потрясающее искусство. И жадные голуби!

И я, возможно, расскажу им о детях в стеклянных банках, которые можно увидеть в Кунсткамере Санкт-Петербурга. После этого, я расскажу, что я нигде не видала людей, которые были бы добрее к бездомным собакам и кошкам, чем в России.

В России Дженна уже, кажется, повидала больше городов, чем я сама. Казань, Москва, Санкт-Петербург, Архангельск... и всё это за один приезд в страну! В Архангельске кроме отдыха её и учёбы её ждала волонтёрская программа: это и посещение детских больниц, и работа в приютах для собак, и помощь на конюшнях. Конечно же, время на развлечение тоже было. Иностранные студенты посетили Гостиные Дворы, съездили в Малые Карелы, и провели незабываемое время в общении с семьями-хостами.

middle_2_amerikanka.jpg

− Расскажи, чего ты ожидала от этой поездки, и что получилось в итоге?

Я ожидала, что в России фокус будет направлен на науку и политику, как это сейчас характерно для Америки. Вместо этого я обнаружила, что здесь гораздо большее значение имеет искусство. Я, правда, каждый раз удивлялась, когда видела памятники Пушкину и Достоевскому на улицах, этого я совсем не ожидала. А как много концертов и балетов дают по всей России, невероятно! Кроме языка я обожаю в России эту культурную составляющую.

− Опиши Архангельск в трёх словах.

Красивый, гостеприимный и очаровательный.

Наверх